Thursday, December 6, 2018

第三課 ハングル(韓国語の文字)

第三課 ハングル(韓国語の文字)

皆、久しぶり!今第三課に入ろう~今回のレッスンは韓国語の文字だ。このレッスンは第一課のレッスンになるべきだったけど、忘れてしまったから、今説明する。じゃ、始めよう~!
한글ハングル)はハングルは韓国語を表記する文字である。ハングルはセジョン大王(세정대왕(セジョンデワン))が1443年に創製した。 その時、ハングルの名前は訓民正音(훈민정음(フンミンジョンウッム))だった。ハングルが創製される前は知識人を中心に漢字で文字生活をしたが、ハングルが創製され、一般の人々も文字生活が可能になった。



セジョン大王

訓民正音

ハングルを作りながら新しい文字を作った目的と原理を記した「訓民正音」という本を刊行した。<訓民正音>によると、子音は発音器官から倣って作られた。




母音は空と地と人から倣って作られた。




母音(例:)、(・+))と子音(例:)を結成すれば、色々な単語を作った。초성(一つの音節で始めに発声される子音)、중성(語中音)、종성(末子音)を合わせて一つの音節を作るようにした(例:)。


じゃ、これはハングルの表だ。



皆、ハングルはどう??カタカナとかひらがなととても違うから、ハングルを覚えるのは頑張ってね!韓国の歌の歌詞をハングルで書いてみて、この方法が効くかもしれない!


(ソース: 세종한국어1, かじりたてのハングル)

Saturday, December 1, 2018

第二課 네(ネ)、아니요(アニヨ)

第二課 )、아니요(アニヨ)

皆、こんばんは!第二課始めよう!今回は韓国語で「はい」と「いいえ」という言葉を勉強しよう!。日常会話のとき「はい」と「いいえ」よく使うんだろう?韓国語でもそうだ。韓国語で「はい」は「」(ネ)、「いいえ」は「아니요」(アニヨ)。この言葉は合意とか不一致を表す。

(ネ)    :はい/そうです/いいです
아니요(アニヨ):いいえ/そうではありません

サンプル会話

イさん :커피안좋아해요?(コピアンジョアへョ?)
     コーヒーが好きではありませんか。
キムさん. 좋아해요.(ネ。アンジョアへョ)/아니요. 좋아해요.(アニヨ。ジョアへョ)
     はい。好きではありません。/いいえ。好きです。


(ネ)と아니요(アニヨ)は丁寧語です。ため口では「」(ウン)と「 아니」(アニ)。そして(ネ)は日本語で「はい」のように同じ使い方相槌で使うことが出来る。

サンプル会話
イさん 어제 새로운 샀어요. (オジェセロウンチェクサッソヨ)
     昨日新しい本買いました。
キムさん:. (ネ)
     はい。
イさん : 정말 좋아요. (チェクジョンマルジョアョ)
     本は本当にいいです。
キムさん. (ネ)
     はい。
イさん :근데 너무 비쌌어요. (クンデノムビサッソヨ)
     でもとても高かったです。
キムさん:얼마였어요?(オルマヨッソヨ?)
     いくらでしたか。
イさん :2만원이였어요. (イマンウォニヨッソヨ)
     二万ウォンでした。
キムさん? 너무 비쌌네요.(ネ?ノムビッサトネヨ)
     ええ?とても高かったんでしょうね。

その他(ネ)は誰かが何かを言ったが、その人の声を良く聞こえるときとか注意を払わないとき、驚きを表すようにその人に(ネ)が言える。

サンプル会話
イさん 제가 선물 샀어요.(ジェガソンムルサッソヨ)
     私はプレゼント買いました。
キムさん:?(ネ?)
     ええ?
イさん :선물 샀다고요.(ソンムルサットダゴヨ)
     プレゼント買ったって
キムさん:, .(ア、ネ)
     あっ、はい。

今回のレッスンこれまで終わるよ~皆は今「)と「아니요(アニヨ)の使い方分かったね?日本語で「はい」と「いいえ」の使い方と似ているから、そんなに難しくないだろう?皆、このレッスンもよく覚えてね~

(ソース: Talk to Me in Korean)